Los traductores en linea…

Desde hace poco, he notado en algunos fansub que traducen algo mal.
Mal en el especto de la oración; como si usaran el traductor en linea.

Traductor on lineaHoy en día, con las herramientas de traducción en linea, ya cualquiera puede traducir y/o saber lo que un texto dice en algún otro idioma; yo también lo he usado. Pero encontré algunas anomalías en éstas herramientas, cuando me percaté de algunas palabras que sí sé, pero que el traductor en linea me la cambió: Muelas = Wheels

Sigue leyendo

Anuncios

Practicando el Inglés…

No recuerdo si es invención mía, o si es frase que he confundido, pero creo que los maestros siempre dicen algo como “practiquen a todo momento“.

"WC" by art un

“WC” by art un

Y hoy en día, tenemos muchas herramientas que facilitan la práctica de algo; sobre todo, aquellas prácticas que se pueden hacer cuando esperamos el autobús, cuando vamos camino a casa, cuando hacemos fila en las tortillas, incluso mientras cabilamos sentados en el único cuarto privado de nuestro hogar (baño).

En éste caso les estoy hablando de practicar el Inglés.

Sigue leyendo